经济学人:粤语歌万岁
今年秋季开学后,加拿大英属哥伦比亚大学(UBC)将开设一门粤语课程,它并非兴趣课程,而是有学分的。对于自称拥有北美最大中文系的UBC来说,这似乎毫不奇怪。但《经济学人》认为,这实际上是一场对汉语普通话的“螳臂当车”。
(小编:“螳臂当车”这句话,经济学人的原话是it is a bookish act of resistance)
UBC亚洲研究项目主任Ross King称,30年前来到北美的移民多数来自香港和中国南方,粤语在北美各高校和唐人街流传甚广。如今随着中国内地经济的崛起,普通话在这里也渐渐强势,挤压粤语在生活中和校园中的地位——在温哥华房产广告上,“你好”的字母拼音已经从nei hou变成了ni hao。