财新网/旁观中国 记者 李先达
9月10日是中国的教师节,而在同一天凌晨,苹果公司发布了新产品。
这两件事能联系在一起么?只要你想,还真可以。《经济学人》网站发表了这么一篇文章:
● 《给老师一个苹果(说的不是苹果iPad哟)》
○ An apple for teacher (but no iPads please)
这篇文章关注的是中国的教师节送礼。作者写道,传统上,中国的教师节是向教师和学校表示谢意的日子,不过这一内涵早已变质:
财新网/旁观中国 记者 李先达
9月10日是中国的教师节,而在同一天凌晨,苹果公司发布了新产品。
这两件事能联系在一起么?只要你想,还真可以。《经济学人》网站发表了这么一篇文章:
● 《给老师一个苹果(说的不是苹果iPad哟)》
○ An apple for teacher (but no iPads please)
这篇文章关注的是中国的教师节送礼。作者写道,传统上,中国的教师节是向教师和学校表示谢意的日子,不过这一内涵早已变质:
责任编辑:王嘉鹏
版面编辑:卿滢
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。