财新网/旁观中国 记者 李先达 | 文
最近几个月,国际市场上的主角无疑是石油,油价连续几个月跌跌不休,石油输出国组织欧佩克(OPEC)刚刚决定不减产救市,更是让不少产油国再增压力。
在此期间,媒体也一次次地盘点谁是输家。俄罗斯?委内瑞拉?伊朗?沙特?美国的页岩油气厂商?它们虽然冷暖自知,但谁也不会太直白地在国际舆论上吐苦水。与输家相比,欧美财经媒体对赢家倒是有个比较一致的意见:赢家里肯定有中国。
比方说,彭博社12月1日刚刚发布这样的一篇文章:
财新网/旁观中国 记者 李先达 | 文
最近几个月,国际市场上的主角无疑是石油,油价连续几个月跌跌不休,石油输出国组织欧佩克(OPEC)刚刚决定不减产救市,更是让不少产油国再增压力。
在此期间,媒体也一次次地盘点谁是输家。俄罗斯?委内瑞拉?伊朗?沙特?美国的页岩油气厂商?它们虽然冷暖自知,但谁也不会太直白地在国际舆论上吐苦水。与输家相比,欧美财经媒体对赢家倒是有个比较一致的意见:赢家里肯定有中国。
比方说,彭博社12月1日刚刚发布这样的一篇文章:
责任编辑:王嘉鹏
版面编辑:卿滢
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。