华尔街日报:香港超小住宅:好歹比车位大
In Hong Kong, the Apartments Are Fit for a Mosquito
股价涨太多,房价没人关心了?也许并不是这样。最近一线城市的房地产价格似乎有点回升趋势,北上广深人民不免有有点焦躁起来。
要说更夸张的,那还是去香港感受一下吧。《华尔街日报》细致地关注了在香港似乎开始流行起来的超小户型:
在展示一间180平方英尺的公寓时,一位地产中介解释说,房内的家具都要专门定制,不过要想“消遣”,总还可以开发一下窗台的潜力。
华尔街日报:香港超小住宅:好歹比车位大
In Hong Kong, the Apartments Are Fit for a Mosquito
股价涨太多,房价没人关心了?也许并不是这样。最近一线城市的房地产价格似乎有点回升趋势,北上广深人民不免有有点焦躁起来。
要说更夸张的,那还是去香港感受一下吧。《华尔街日报》细致地关注了在香港似乎开始流行起来的超小户型:
在展示一间180平方英尺的公寓时,一位地产中介解释说,房内的家具都要专门定制,不过要想“消遣”,总还可以开发一下窗台的潜力。
版面编辑:卿滢
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。