Why 2016 candidates should worry more about China
财新网/旁观中国 记者 李先达 | 文
“并不是说ISIS、伊朗或者俄罗斯不是问题,但是长期来看,(美国)最大的潜在挑战是中国。”
说这句话的,是美国前副总统切尼的国家安全助理弗里德伯格(Aaron Friedberg)。CNN在最新的一篇文章中,引用了多位专家的观点,主题只有一个——2016年美国总统候选人需要在对华政策方面投入更多关注。
Why 2016 candidates should worry more about China
财新网/旁观中国 记者 李先达 | 文
“并不是说ISIS、伊朗或者俄罗斯不是问题,但是长期来看,(美国)最大的潜在挑战是中国。”
说这句话的,是美国前副总统切尼的国家安全助理弗里德伯格(Aaron Friedberg)。CNN在最新的一篇文章中,引用了多位专家的观点,主题只有一个——2016年美国总统候选人需要在对华政策方面投入更多关注。
责任编辑:王嘉鹏
版面编辑:卿滢
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。