财新网/旁观中国 记者 卿滢
今天当然不能免俗地要说说美国大选,既然我们的同事已经报道了政治大事,我们的日记就从小事着眼吧!
Quartz:下一届美国总统:特朗普?川普?还是别的谁?
这事定了,Donald Trump真的要当总统了。这本身当然已经是个劲爆话题。但我们也可以讨论个小一点、但同样很重要的话题:中文里以后到底该怎么叫他呢?
目前位置,在中国媒体上他名字的正式翻译是“特朗普”,但在网络空间和其他非正式的场合,很多人喜欢叫他“川普”,或者更戏谑一点的“床破”。
财新网/旁观中国 记者 卿滢
今天当然不能免俗地要说说美国大选,既然我们的同事已经报道了政治大事,我们的日记就从小事着眼吧!
Quartz:下一届美国总统:特朗普?川普?还是别的谁?
这事定了,Donald Trump真的要当总统了。这本身当然已经是个劲爆话题。但我们也可以讨论个小一点、但同样很重要的话题:中文里以后到底该怎么叫他呢?
目前位置,在中国媒体上他名字的正式翻译是“特朗普”,但在网络空间和其他非正式的场合,很多人喜欢叫他“川普”,或者更戏谑一点的“床破”。
责任编辑:王嘉鹏
版面编辑:陈华懿子
财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。