新华社伦敦8月9日报道,最后15米,奔跑中的博尔特偷偷瞥了旁边全力追逐的队友布莱克一眼,然后,他放心地将食指放在了嘴唇上,“溜达”过终点。
19秒32,这个地球上唯一的“外星人”9日没能打破他自己保持的200米世界纪录,离奥运会纪录也差百分之二秒。不是不能,最后那几脚闲庭信步显然说明他不乐意。反正纪录都是他的,破不破有什么关系?
不过这个人类第三好的成绩,已足以让他创造历史,成为首个同时卫冕百米和200米奥运桂冠的男人。
新华社伦敦8月9日报道,最后15米,奔跑中的博尔特偷偷瞥了旁边全力追逐的队友布莱克一眼,然后,他放心地将食指放在了嘴唇上,“溜达”过终点。
19秒32,这个地球上唯一的“外星人”9日没能打破他自己保持的200米世界纪录,离奥运会纪录也差百分之二秒。不是不能,最后那几脚闲庭信步显然说明他不乐意。反正纪录都是他的,破不破有什么关系?
不过这个人类第三好的成绩,已足以让他创造历史,成为首个同时卫冕百米和200米奥运桂冠的男人。