【财新网】(记者 李先达)一周来,南海局势突变,首先越南与中国海上石油钻井平台的作业船队发生冲突,菲律宾也扣押了中国渔民和渔船。正在紧盯乌克兰局势的西方媒体也不得不两头都紧张起来。
在中国媒体紧盯事件发展的时候,英语舆论更愿意把这事跟美国联系起来,特别是在奥巴马刚刚完成亚洲访问之后:
华尔街日报:
| 奥巴马总统的亚洲盟友访问结束还不到一周,北京便做出了回应,派出了一只由80多艘民用军用舰船组成的舰队,安放中国的南海争议区域的第一个石油钻井,完全位于越南的200海里专属经济区内。
【财新网】(记者 李先达)一周来,南海局势突变,首先越南与中国海上石油钻井平台的作业船队发生冲突,菲律宾也扣押了中国渔民和渔船。正在紧盯乌克兰局势的西方媒体也不得不两头都紧张起来。
在中国媒体紧盯事件发展的时候,英语舆论更愿意把这事跟美国联系起来,特别是在奥巴马刚刚完成亚洲访问之后:
华尔街日报:
| 奥巴马总统的亚洲盟友访问结束还不到一周,北京便做出了回应,派出了一只由80多艘民用军用舰船组成的舰队,安放中国的南海争议区域的第一个石油钻井,完全位于越南的200海里专属经济区内。
财新传媒出品,微信公众号“旁观中国”(on_china),精选国际舆论对中国话题的报道、分析和评论。每天花上十分钟,看看全世界对中国的态度,了解态度背后的故事。