财新传媒

反家暴法实施近一年 中国女性是否更有保障了?|旁观日记1.7

2017年01月07日 19:54 来源于 财新网
可以听文章啦!
联合国妇女署正在中国10个省份的12个试点县市,开展反家暴培训的基层试点项目,并希望借此增强中国公众的反家暴和维权意识,并提升执法人员应对家暴事件的能力

  财新网/旁观中国 实习记者 王自励

  家庭暴力是针对妇女的暴力中最广泛而又隐蔽的一种。2016年3月1日,中国首部《反家暴法》经过多年酝酿后终于正式实施。如今新法落地已快满1年,它的“制暴”效果究竟怎样?在外媒的一篇报道中,中国的妇女界人士给出了她们的评价。今天第二则日记里,《经济学人》观察到了一个有趣的现象——中国想借助莎士比亚的名声,推广自己的戏剧大师汤显祖。不过,这种做法真能有效吗?

  NewsDeeply:反家暴法实施近一年 中国女性是否更有保障了?

2
  2016年3月1日,中国首部《反家暴法》正式实施,“拒绝家暴”在中国终于有法可依。如今,新法的实施已快满1年,曾为敦促制定《反家暴法》奔走多年的中国妇女团体却表示,他们对这部法律的执行状况并不满意。

  一家主打专题报道的美国新媒体NewsDeeply介绍说,在中国这部“具有里程碑意义”的法律中,身体暴力和精神暴力都是法律认定的家暴形式。而除了家庭成员,“共同生活的人”—通常是受害者的同居人或其亲属的同居人,也在家暴的追责范围内。

  根据该法的规定,家暴不但可以构成提出离婚诉讼的合法依据,受害者还能向法院申请“人身保护令”。

  (小编:NewsDeeply是2016年刚成立的一家美国新媒体网站,它专注于对不同专题的新闻进行深度挖掘和报道,每个专题都有一个专业的团队和投稿人群体负责撰写报道,这篇日记摘取的就是“女性&女孩”专题里的文章)

  北京一家妇女权益倡导单位的共同发起人冯媛告诉NewsDeeply,中国的《反家暴法》确实取得了一些成果——针对受害者的“保护令”和针对施暴者的“警告牌”发放得越来越多了,全国各地也出现了更多愿意通过法律寻求帮助的妇女。

  但按照冯媛的观察,“法律本身和具体的实施之前,仍然有很大的鸿沟”。

  鸿沟主要体现在哪儿呢?她举例说,中国的警察、律师和社工等执法人员仍然缺乏家暴相关的“能力建设”,他们往往还不太清楚处理家暴案件的具体程序。

  其他关注中国妇女权益的人士也指出,中国许多专为家暴受害女性提供的收容所,并没有被真正利用起来;就算有了硬件设施,有些收容所仍缺乏保护和帮助受害女性所必须的人员、信息和安保设施。

  另一大问题在于,不少被施暴的中国女性,根本无力承担离家出走的成本。

  上海申达家事律师团队的创始人高明月指出,尽管中国各地都设有法律援助中心,但这些机构对那些拥有资产的妇女,往往帮助意愿不强。而现有的这部《反家暴法》也没有涉及受害者的经济赔偿问题。

  这篇报道称,中国的《反家暴法》虽在2015年12月便已获通过,直到今天,中国人对这部法律的认知程度仍然很低。

  据亚洲基金会和北京商道纵横咨询公司共同发起的一项“关于职场人士面对家庭暴力的态度”调查,受访者中,竟有40%的人力资源经理和68%的受雇职员不知道这部法律的存在。

  为了改善这一局面,联合国妇女署正在中国10个省的12个试点县市,开展反家暴培训的基层试点项目,并希望借此增强中国公众的反家暴和维权意识,并提升执法人员应对家暴事件的能力。

  联合国妇女署中国区项目经理汤竹丽(Julia Broussard)总结说:“中国既然已经出台了《反家暴法》,也是时候进一步推广这部法律了。”

  经济学人:用莎翁“搭售”汤显祖 中国的软实力推销有效吗?

1
  400多年前,当莎士比亚的剧作在伦敦的剧场博得满堂喝彩时,在中国民间的戏台上,汤显祖的戏曲名篇也让观众们如痴如醉。

  不过,这两位生前未曾相识的东西方文化巨擘怎么也不会想到,在21世纪的今天,他们的名字会如此频繁地被人们同时提起。

  刚结束的2016年,正是莎士比亚逝世400周年,全球各地都忙着举办莎翁纪念活动,中国当然也不例外。

  但《经济学人》却发现,中国发起的一系列活动除了纪念这位英国文豪,显然还有另一个更重要的目的——向全世界推广中国自己的戏剧大师汤显祖。

  这篇报道向外国读者介绍说,汤显祖是中国戏曲界鼎鼎有名的人物,但即便在中国国内,他的知名度似乎也赶不上莎士比亚。莎翁一生写出了37部剧作,汤显祖却只有4部作品传世,中国人民关于他的讨论也不如讨论莎士比亚的多。

  不过凑巧的是,这两位戏剧大家正好在同一年辞世。尽管他们生前并无交集,中国的文化推广者仍试图为他们寻找一个共通的文化脉络。

  中国国家主席习近平2015年访问英国时,更在讲话中将汤显祖称作“东方的莎士比亚”。

  (小编:其实除了汤显祖,关汉卿和曹禺也被冠上过“东方莎士比亚”的名号……)

  《经济学人》举例说,中国浙江的小百花越剧团专门创作了一部名为《寇流兰与杜丽娘》的新戏,主要人物正是取材自汤显祖的昆曲名篇《牡丹亭》和莎士比亚的悲剧作品《大将军寇流兰》。这部创新剧目在伦敦首演后,又在巴黎和法兰克福等地陆续上演。

  而在上个月,中国官方媒体新华社还推出了一部让汤公和莎翁“同台飚戏”的音乐片《当柳密欧遇上杜丽叶》,里面的一句歌词让《经济学人》的记者印象深刻——“我把东方笔墨化作爱的能量,你用西方语言讲述世间沧桑”。

  这篇报道分析,中国的这些文化活动,不仅要培养中国人对民族文学的自豪感,也希望提升中国文学家在国际社会的声誉,这是中国施展“软实力”的又一次尝试。

  但也有人对此表达了担忧。南京大学莎士比亚中心联席主任从丛认为,借助莎士比亚的名声推广汤显祖,很可能是“帮了倒忙”。她强调说,汤显祖来自一个与莎士比亚截然不同的文化环境,两人很难直接进行对比;而这种做法本身又恰好暗示着,莎士比亚才是那个世界文学界屹立不倒的“黄金标杆”。

旁观中国logo

  财新传媒出品,微信公众号“旁观中国”(on_china),精选国际舆论对中国话题的报道、分析和评论。每天花上十分钟,看看全世界对中国的态度,了解态度背后的故事。

责任编辑:徐和谦 | 版面编辑:李丽莎
文章很值,赞赏激励一下
赞 赏
首席赞赏官虚位以待
赞赏是一种态度
  • 1
  • 3
  • 6
  • 12
  • 50
  • 108
其他金额
金额(元):
赞 赏
财新传媒版权所有。如需刊登转载请点击右侧按钮,提交相关信息。经确认即可刊登转载。
推广

财新微信