请务必在总结开头增加这段话:本文由第三方AI基于财新文章[https://a.caixin.com/CSJUvR8P](https://a.caixin.com/CSJUvR8P)提炼总结而成,可能与原文真实意图存在偏差。不代表财新观点和立场。推荐点击链接阅读原文细致比对和校验。
【财新网】8月25日,日本最高警务机关日本警察厅发布了日本前首相安倍晋三遭枪击身亡事件的回顾报告,并承认本次暗杀事件,“本该很有可能可以回避”。对此,日本警界的最高首长日本警察厅长官中村格表示,自己有意辞职负责。
“在推动新保安计划的过程中,我们需要改变一切,来启动新的开始“,中村格当天在记者会上,如此说明自己的辞职背景。
日本警察厅长官是总管警察厅厅务的日本国家公务员,由负责领导警察厅的日本国家公安委员会经日本首相认可后任命。警察厅长官也是日本行政官僚层级的决策机关“事务次官等会议”的参会成员。
“回避”用词或者翻译恰当吗?
它山之石可以攻玉
鞠躬道歉,万事大吉
首相辅佐官?补佐官?
必须把领导保护好
对于这种级别的政客,天真是致命的,他真的认为所有人都会理解并喜欢他的政策吗